Загрузка
Загрузка
Филиал МГИМО в Ташкенте откроет в этом году два новых направления в магистратуре и одно – в бакалавриате
Узбекистан - Россия: диалог партнеров

Филиал МГИМО в Ташкенте откроет в этом году два новых направления в магистратуре и одно – в бакалавриате

11492
Загрузка

Узбекистан, Ташкент - АН Podrobno.uz. Филиал Московского государственного института международных отношений (МГИМО) в Ташкенте в новом учебном году откроет две новые программы для магистратуры и одну – для бакалавриата, сообщает корреспондент Podrobno.uz.

"В филиале МГИМО в Ташкенте появятся две новые магистерские программы в этом году. Это "event-менеджмент" и "теория и практика синхронного и письменного перевода". Что касается первого направления, то, понятно, что такая комфортная в плане климата, уникальная с точки зрения истории, сохранившегося культурного наследия, страна, как Узбекистан может стать одним из центров притяжения не просто традиционного туризма, но и организации конференций и форумов. Это удобная площадка и для Запада, и для Востока в силу открытого визового режима", – рассказал корреспонденту Podrobno.uz проректор МГИМО Артем Мальгин.

По его мнению, организацией крупных мероприятий должны заниматься высокопрофессиональные люди, которые не просто умеют правильно расставить цветочки и флаги в президиуме, но и понимают сущность событийного туризма, организации конференций.

"Прежде всего, это аналитика, ты должен уловить тему, найти выступающих, собрать интересных людей. Для этого нужно обладать компетенциями в смежных направлениях – экономика, прикладной анализ политических и экономических процессов", – заметил он.

Еще одно направление – "синхронный перевод", добавил он, является уникальным для российского вуза.

"В МГИМО преподается 53 иностранных языка и вуз по этому показателю входит в Книгу рекордов Гиннеса. Наши языковые и переводческие компетенции уникальны. Мы не учим теории, как это делают в лингвистических вузах. Но мы видим, что именно наши переводчики работают на высшем уровне, обеспечивают дипломатические переводы, также огромное количество наших выпускников работает в частном секторе. Это переводчики, которых надо растить именно в таком вузе, где кроме лингвистической подготовки есть и профессиональные знания", – рассказал Мальгин.

Собеседник считает, что человек не может переводить бездумно, например, юридический текст, если ты не знаешь предмета хотя бы на уровне понимания.     

"Программа по "синхронному переводу" будет открыта в этом году, пока попробуем в этом году сделать набор с двумя языками английским и французским", – отметил он.   

Что касается нового направления в бакалавриате "Международного частного права", то в нее войдет изучение минимум четырех языков – английского языка (юридического), современного делового русского языка, узбекского языка и второго иностранного языка на выбор. В новом учебном году планируется набрать 50 человек. Стоимость одного года обучения составит 6400 долларов.

Интересно, что, по словам Мальгина, диплом филиала МГИМО в Ташкенте будет "ровно таким же", как выпускник получает в Москве.

"В нем не будет никакой надписи Ташкент, для нас было принципиально, чтобы МГИМО было везде МГИМО. Там будет только специальность", – подчеркнул он.

Не пропусти ничего важного: больше новостей в Telegram-канале Podrobno.uz.

Загрузка
Эмоции от статьи
Нравится
0
Восхищение
0
Радость
0
Удивление
0
Подавленность
0
Грусть
0
Разочарование
0
Не нравится
0

0 комментариев

  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.


Другие новости

Загрузка....
18+