Загрузка
Загрузка
Жители Бухары запустили видеочеллендж в честь Всемирного дня поэзии
Общество

Жители Бухары запустили видеочеллендж в честь Всемирного дня поэзии

1543
Загрузка

Узбекистан, Ташкент – АН Podrobno.uz. 21 марта отмечается не только весенний Навруз, но и целая череда других праздников. И одним из самых вдохновенных из них является Всемирный день поэзии. В его честь бухарцы организовали видеочеллендж, передает корреспондент Podrobno.uz. 

Всемирный день поэзии (WPD) отмечается 21 марта в разных уголках планеты вот уже четверть века. Праздник учрежден ЮНЕСКО с целью "поддержать языковое разнообразие посредством поэтического самовыражения". 

Любители литературы Бухары решили не отставать от всего мира и отправить через Интернет свои поэтические поздравления друзьям и коллегам. 

Цель акции простая, но благородная, отмечает модератор кружка "Бухарская литературная школа", кандидат педагогических наук, доцент Бухарского университета инноваций (БУИ) Замира Хасанова. Заключается она, прежде всего, в привлечении максимального круга молодежи к лучшим образцам как отечественной узбекской, так и мировой литературы. 

Поэтические беседы существовали издревле – в средневековой Бухаре проведение в домах как знатных, так и самых обычных горожан, такого рода общения – с чтением стихов Алишера Навои и Мирза Бедиля и с участием музыкантов – было очень популярным. Время изменило лишь форму этих творческих встреч. 

И одной из таких новых форм стало прозвучавшее в исполнении чемпиона мира по боксу бухарца Шахрама Гиясова известное стихотворение "Быть злым к неправде — это доброта" Евгения Евтушенко. 

Это своеобразное видеообращение чемпиона к своим болельщикам набрало большую популярность в социальных сетях и стало еще одним поводом для интереса молодых людей к поэзии. Тем более, что Евтушенко гостил когда-то в древней Бухаре и посвятил городу немало поэтических строк. 

Традицию подхватили бухарцы разных возрастов и профессий, в исполнении которых в размещенных в эти дни в Фейсбуке и Телеграме роликах звучат в оригинале и в переводах стихотворения Алишера Навои, Вильяма Шекспира, Абдуллы Арипова, Адама Мицкевича, Низара Каббани, Сергея Есенина, Ташпулата Хамида, Виктора Гюго, а также современных бухарских поэтов. 

Поэтические строки звучат на узбекском, русском, английском, польском, арабском, фарси, французском и других языках. 

В планах творческого кружка "Бухарская литературная школа" – составление литературной карты Бухары, расширение экспозиций литературных музеев, празднование знаменательных и памятных дат, проведение поэтических вечеров. Нынешний видеочеллендж, заявляет местная интеллигенция, способен разрастись в месячники различных мероприятий в вузах, школах, театрах, музеях, предприятиях, учреждениях.


Загрузка
Эмоции от статьи
Нравится
0
Восхищение
0
Радость
0
Удивление
0
Подавленность
0
Грусть
0
Разочарование
0
Не нравится
0

0 комментариев

  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.


Другие новости

Загрузка....